Tomber amoureux d'une langue avant même de la parler, c'est possible. C'est même l'une des manières les plus puissantes de progresser : la passion fait faire à notre cerveau ce qu'aucun manuel ne peut obtenir.

Je suis tombée amoureuse de l'espagnol avant même de m'en rendre compte. Je m'explique.

Costume marocain

Je me souviens des histoires que ma mère et mes grands-parents me racontaient sur tous les endroits qu'ils avaient visités en Espagne. Ils traversaient l'Espagne en voiture depuis le Maroc (où ils vivaient) pour rejoindre la France (où habitait la famille de ma grand-mère), chaque été. Chaque récit était imprégné d'une douce nostalgie qui a fini par devenir un peu la mienne.

Je ne sais pas quand j'ai entendu de l'espagnol (consciemment) pour la première fois. Probablement à travers la musique, et sans vouloir tomber dans les clichés, le flamenco en particulier. Mon grand-père adorait le Flamenco Puro.

En revanche, je sais très bien quand j'ai entendu l'espagnol vraiment. Dans les rues de New York des années 80, la salsa et le merengue résonnaient partout, et j'en étais complètement amoureuse, avec cette envie folle de comprendre cette langue magique. À l'époque, beaucoup de gens me prenaient pour une Latina : des femmes dans la rue me demandaient mon chemin, des chauffeurs de taxi engageaient la conversation. Je restais là, debout (ou assise), frustrée de ne pas pouvoir répondre. Je me souviens très bien d'un vendeur de fleurs qui a fini par s'impatienter, convaincu que je faisais semblant de ne pas comprendre l'espagnol.

Paco de Lucia flamenco

Et un jour, j'ai entendu une chanson. Une chanson que j'ai tellement aimée que je l'ai mémorisée sans comprendre un seul mot. J'ai demandé à un ami colombien de ma mère de me noter les paroles, puis j'ai entrepris de traduire la chanson, sans Internet à l'époque, rappelons-le.

J'ai décidé que l'année suivante, je parlerais espagnol.

J'ai travaillé, économisé, encore économisé : à la fin de l'année scolaire, j'ai annoncé à mes parents que je partais en Espagne pour un mois, seule. Ce serait la première fois que j'irais quelque part sans famille ni amis. J'avais contacté l'ambassade d'Espagne pour obtenir des informations. Ils m'avaient envoyé des documents ; j'avais choisi ma destination, mon programme, tout. J'avais même versé un acompte pour m'assurer que, quoi qu'en disent mes parents, j'irais quand même. J'avais 18 ans, j'étais en première année de fac, prête à m'envoler vers un pays que j'aimais avant même d'y avoir mis les pieds. Et il a été à la hauteur de toutes mes attentes.

Les années suivantes, j'ai étudié l'espagnol à l'université et me suis liée d'amitié avec des hispanophones. Je me suis familiarisée avec les nombreuses différences entre l'espagnol d'Espagne et les espagnols, au pluriel, parlés dans les différents pays d'Amérique centrale et du Sud. Ça a duré quelques années, puis la vie a repris le dessus. Et l'espagnol est passé au second plan. Dans le coffre, même ;-)

Cahier d'exercices d'espagnol

Avance rapide de loooooooooooongues années (beaucoup, genre vingt) : je vis en France, je retrouve de vieux amis hispanophones qui m'en présentent de nouveaux. Je vais souvent en Espagne ; je voyage en Colombie et tombe amoureuse du pays, de la musique, de la langue. Je voyage au Mexique, j'adore, j'y reste quelques mois et j'étudie l'espagnol tous les jours, trois heures par jour.

Le Covid arrive. Je commence à lire en espagnol, à regarder le maximum de séries en espagnol sur les différentes plateformes de streaming, et je sens que je ne suis plus très loin de ce rêve lointain : presque bilingue, presque, mais pas tout à fait.

Lecture d'un livre en espagnol

Pendant le Covid, en dehors des séries, j'ai beaucoup travaillé et me suis formée pour devenir Neurolanguage Coach®, avant de décider de tester la méthode en première personne, en me mettant dans la peau d'un coaché.

Aujourd'hui : j'ai travaillé avec une coach Neurolanguage hispanophone de façon régulière pendant plus d'un an. J'adore les langues et j'aime aller au fond des choses : les mots, la grammaire, la culture. La coach extraordinaire Ana Sanchez a été là à chaque étape. Aujourd'hui, je regarde des séries en espagnol sans sous-titres (enfin, selon l'accent, haha !) et je lis des romans bien plus complexes que ceux avec lesquels j'ai commencé.


Alors quelle que soit la frustration, le manque de confiance, les doutes ou le sentiment d'être dépassé(e) que vous traversez parfois, si vous le voulez vraiment, vous pouvez y arriver.

Chacun a son propre parcours avec les langues, et je ne prétends pas savoir exactement ce que vous ressentez. Mais j'en ai probablement une bonne idée. Je suis bien plus qu'une Neurolanguage Coach® : je suis moi-même coachée, en perpétuelle progression, et le meilleur copilote que vous puissiez souhaiter pour votre parcours. Lancez-vous !


Questions fréquentes

Est-ce qu'on peut vraiment apprendre une langue en étant adulte ?
Oui, tout à fait. Les adultes ont même des atouts que les enfants n'ont pas : une mémoire déjà structurée, une capacité à faire des liens entre les langues, et une motivation claire. Ce qui change, c'est la méthode, pas le potentiel.

La passion pour une langue peut-elle remplacer les cours formels ?
Pas entièrement, mais elle est un moteur d'une puissance remarquable. Le cerveau retient bien mieux ce qui l'enthousiasme. Un cadre d'accompagnement (coaching, immersion, pratique guidée) vient ensuite amplifier ce que la passion a planté.

Comment reprendre une langue qu'on avait laissée de côté ?
La langue n'a pas disparu, elle sommeille. La réactivation est souvent plus rapide que la première fois. Ce qu'il faut, c'est un contexte qui donne envie de s'y replonger : une série, un voyage, une rencontre, ou un coach qui sait créer le bon environnement.

Le Neurolanguage Coaching® fonctionne-t-il pour les langues autres que l'anglais ?
Oui. La méthode est fondée sur le fonctionnement du cerveau, qui est universel. Elle s'applique à l'apprentissage de n'importe quelle langue.


Prêt(e) à reprendre ou accélérer votre parcours en langues ? Je propose une séance découverte pour explorer ensemble où vous en êtes. Réservez votre séance découverte ici.