About Moi - and what I do and why I do it
Who you are and why you should work with me

You get by in English, or in French, but you're not feeling the language. You don't have fun speaking it. You feel like you've been trying forever, but you keep making the same mistakes over and over again. You're disappointed and frustrated. In your head, you sound like an actor from your favourite movie, but when you open your mouth, you feel like a 5-year-old.
You have a job or maybe a hobby you're passionate about, but the language keeps getting in the way. You'd like to mingle with colleagues or people who share the same interest as you. Still, you don't feel confident enough. You always try to avoid situations that would put you outside your comfort zone.
Who am I (Feriel) and what do I do
I'm Feriel, your Neurolanguage Coach®, and I'm here to support professionals just like you who feel like they've been trying to improve their English, or French, forever but still don't feel entirely confident speaking spontaneously to natives. I'll help you figure out why you're stuck and what you need to do to move forward and finally enjoy speaking that language that keeps getting away.
Once upon a time
I was born in Algeria in a French and Arabic bilingual family. At 4, we moved to London for a few years. This was my turning point, at 4 years old, yes!, as English became the first language I learned to read and write, while still speaking French at home. This mix of languages defines my identity.
I lived in the UK, in France, on and off in Algeria in between moves, and in Benin, West Africa for a few years before moving to North America: New York and Montreal, Quebec. I went to high school, college, and grad school in North America. Living in so many different places has been amazing and has served me immensely in deciding what I wanted to do and be happy while doing it.
When I arrived in 9th grade in New York, everyone thought I had the cutest British accent.
Wait! What? Cute?
At age 13, you want to be anything but. I would actually practice in front of my mirror pronouncing things with an "American" accent. I wanted to sound like everyone else, "cool" and not "cute."
My father, who was so very proud of my British accent, was heartbroken. What can I say? Kids will be kids. Fast forward a few (or a lot) of years: what I taught myself back then serves me every day in helping others understand the subtleties of the English language, differences between accents, pronunciation, expressions, culture.
Living in Bilingual Land
I went to graduate school in Montreal, and that was like a dream come true: there was a place on earth where I could be bilingual all the time. I could study in French but have my textbooks in English, or I could start a sentence in English and finish it in French. My friends did the same; we all talked, mixing both languages, tapping into one vocabulary or the other as needed. I could walk into a store and say Bonjour! and leave saying, "Thank you, have a nice evening."
Living in Montreal brought French back into my life. For years my use of French was restricted to my books and my family. It suddenly became part of my everyday life. I rediscovered the language on so many levels, enriched my French further thanks to the French spoken in Quebec.
After working as a data analyst for a few years in Montreal, I realized I was not happy with my career decisions and knew I had to make a change. I resettled in Paris and worked with a career coach who asked me a question that changed my life:
"How about languages, Feriel? How about English?"
I naturally answered "What about English?"… and went home. It took a couple of weeks before it hit home, and I could exhale that liberating "aha!". I realized I had a passion that others valued: my bilingualism. There was something I did as naturally as breathing that other people wished they could do, and I could use my talents to help them get there.
Today languages have taken front stage in my career and in my life
After a lot of additional training and studying, I turned my life around. Before focusing on becoming a NeuroLanguage Coach®, I worked as a translator and as an English trainer. It hasn't always been easy, I had to accept I wouldn't make as much money and that I had to work twice as hard. But I felt free, and I loved what I was doing every step of the way.
For the last 10 years, I've been helping women and men feel better about their English, and their French. I'm a perpetual language learner. I really believe that with the right coach, anyone can do it.
Besides English and French, I speak Spanish, just because I love it. I studied since college, went to Spain, took a long break, got back to it until I was reading novels, watching series, speaking and laughing with people across Spanish-speaking countries.
I.HAD.FUN.EVERY.STEP.OF.THE.WAY.
I studied Arabic in college, to honour my heritage, and some Italian, because… well, because it's Italian! I'm currently learning Chinese, puzzling… still puzzling, and dabbling with Greek, heard it, loved it, was intrigued.
I know what I'm talking about because I genuinely know what you're going through
I would love to help you FEEL EXCITED ABOUT learning, progressing, discovering from a fresh perspective.
So if you want to feel confident during a meeting, feel at ease talking with your colleagues, or share your passion with like-minded souls but don't know how to get there, I can support you in reaching those goals.
Want to find out more? We can schedule a discovery call.
Intrigued but don't have the time to commit at the moment?
Start here to find out more.
Want to know more about my credentials?
